Bonjour qui pourrait me traduire ce texte en allemand.

Bonjour, je m’appelle Zurawski Océane j’habite à Fouquieres Les Lens. J’ai effectué mon stage à l’IME LOUISE THULIEZ à Hénin Beaumont.
C’est une association pour les enfants atteints d’handicap.
Ce stage a duré 4 semaines du 28 février au 26 mars. Mes horaires étaient de 8h30 à 12h30 et de 13h à 16h du lundi au vendredi donc je prenais mes repas sur place.
Ma tutrice qui est l’assistante du directeur s’appelait madame Hidous.
J’avais à ma disposition un bureau équipe d’un ordinateur et d’une imprimante.
J’ai fait du classement , du courrier et des appels téléphoniques.
J’ai bien été intégrée et surtout avoir diverses tâches à réaliser.
Ce stage m’a apporté de nouvelles compétences acquises.
C’est pour cela que mon avenir professionnel se poursuivra dans ce domaine.

Merci de m’aider bonne journée


Sagot :

Réponse:

Hallo , ich heiße Zurawski Oceane und ich wohne in "Fouquieres Les Lens ."

Ich habe mein Praktikum in der "EWI LOUISE THULIEX "in Henin Beaumont gemacht. EWI ist eine Organisation für behinderte Kinder.

Mein Praktikum hat 4 (vier) Wochen gedauert , vom 28.Febuar bis zum 26.März. Meine Arbeitszeiten sind von 8.30 Uhr bis 12.30 Uhr und von 13.00 Uhr bis 16.00 Uhr gewesen. Ich habe von Montag bis Freitag gearbeitet Mittags habe ich auch dort gegessen.

Meine Betreuerin , die auch die Chefs Assistentin war , hieß Frau Hidous .

Ich hatte mein eigenes Büro, mit einem Computer und einem Drucker.

Ich habe Dokumente sortiert, die Briefe verteilt und am Telefon geantwortet.

Ich habe mich gut eingelebt und fande es gut , verschiedene Dinge zu tun.

Durch dieses Praktikum habe ich noch weitere Erfahrungen gesammelt, und deshalb mache ich meinen Lehrgang weiter in diese Richtung.