Sagot :
Bonjour
je souligne les antécédents des pronoms relatifs
a. Son bol sur le plateau, deux tartines à la confiture - gelée de groseille que sa voisine vient de faire, et dont elle lui a donné deux pots. Voilà. C'est un de ces jours du tout début juillet où le beau temps s'installe avec une tranquille évidence.
que = pronom relatif COD antécédent "gelée de groseille"
dont = p. relatif CDN de "pots"
où = p. relatif complément de temps antécédent "jours du tout début juillet"
b. L'horrible aspect de ces marécages, dont la boue était symétriquement ratissée, et de cette terre grise dont a horreur la flore bretonne, s'harmonisait avec le deuil de notre âme.
dont = Complément du Nom "marécages"
dont = COI de "a horreur"
c. Trahi de toutes parts, accablé d'injustices, Je vais sortir d'un gouffre où triomphent les vices. Et chercher sur la terre un endroit écarté où d'être homme d'honneur on ait la liberté.
où = complément de lieu => gouffre
où = complément de lieu ==> endroit écarté
d. (Un homme sincère) cherche à détruire, par ses sages conseils, le vice de la cour, comme ces peuples qui, par la force de leur voix, voulaient épouvanter le dragon qui éclipsait, disaient-ils, le soleil ; et comme on adorait autrefois la main de Praxitele dans ses statues, on chérit un homme sincère dans la félicité des peuples qu'il procure, et dans les actions vertueuses des princes qu'il anime.
qui = sujet de "voulaient"
qui = sujet de "éclipsait"
qu' = COD de "procure"
qu' = COD de "anime"
-
bonne journée ☺☺☺