Sagot :
Réponse :
Au feu vert, je demandai à cet homme avec ma politesse habituelle : " je vous prie de ranger votre moto pour que je puisse passer. "
En panne et énervé, il me répondit ; " vous n"avez qu'à la contourner".
Il m'expliqua : "je suis en retard pour un rendez vous que j'ai pris il y a deux mois."
je lui rétorquai : "Vos problèmes personnels ne me concernent pas et vous devez dégager votre véhicule sans attendre.
Elle nous a dit : "j'ai décidé la semaine dernière de partir en vacances avec ma fille".
L'hôtelier a déclaré : "je n'ai aucun client".
Transposer au discours direct, c'est rapporter des propos tels qu'ils auraient été dits, en restant fidèle au texte d'origine
Il faut donc ajouter les signes de ponctuation appropriés et certains mots peuvent changer (temps des verbes, pronoms sujets....).
1°) Au feu vert, je demandai à cet homme, avec ma politesse habituelle :
" Pardon Monsieur, pourriez-vous, s'il-vous-plaît, ranger votre moto que je puisse passer ?"
2°) En panne et énervé, il me répondit :
" Ohhh, mais vous n'avez qu'à me contourner ! "
3°) "Je suis en retard pour un rendez-vous que j'ai pris il y a deux mois", m'explique-t-il.
4°) Je lui rétorquai :
" Vos problèmes personnels ne me regardent pas... Vous devez immédiatement dégager votre véhicule de la voie publique !"
5°) Elle nous a dit :
"J'ai décidé la semaine dernière de partir avec ma fille en vacances."
6°) "Je n'aurai aucun client" a déclaré l'hôtelier.