👤

Sagot :

TEAMCE

Bonjour,

Traduis les verbes en espagnol, prends garde aux verbes à diphtongues:

Il pense à moi. > Piensa en mí.

Il ne pleut pas souvent. > No llueve a menudo.

Qui veut commencer? > ¿Quién quiere empezar?

Qu'est-ce qu'on parie? > ¿Que apostamos?

Ça sent le brûlé. > huele a quemado.

Qui s'en souvient? > ? Quién se acuerda?

Paco a l'habitude de faire son travail. > Paco suele hacer su trabajo.

J'ai mal à la tête. Me duele la cabeza.

Je reviens tout de suite. > Vuelvo enseguida.

Il réveille Marie. > Despierta a María.

------------------------------------------------------------------

°°°°°Les diphtongues°°°°°

Certains verbes sont dits "à diphtongues" c'est à dire que pour "yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes", on observe un changement au niveau d'un lettre;

  • Dans certains verbes, un "e" devient "ie" :

pensar > pIEnso / pIENsas / pIENsa / pensamos / pensais / pIEnsan

despertar > depIErto / despIErtas / despIErta / despertamos / depertais / depIErtan

  • Dans d'autres verbes, un "o" devient "ue" :

Llover > llUEve (verbe impersonnelle; existe seulement à la 3e personne du pluriel. C'est la même chose pour le verbe "pleuvoir"; on ne dit pas "nous pleuvons...")

Volver > vUElvo / vUElves / vUElve / volvemos / volvéis / vUElven

Apostar > ApUEsto / apUEstas / apUEsta / apostamos / apostais / apUEstan

------------------------------------------------------------------

°°°°°SOLER°°°°°

Sert à exprimer l'habitude ;

Soler + Infinitif

SOLER* (o>ue):

sUElo

sUEles

sUEle

solemos

soléis

sUElen

------------------------------------------------------------------

°°°°°DOLER* (o>UE)°°°°°

Il s'agit d'un verbe un peu particulier ; il s'agit d'un verbe à tournure affective (également dit "verbe de goût".

Dans cette catégorie, on trouve les verbes "encantar", "gustar",...

Pour ces verbes à tournure affective, on a deux formes; l'exemple de "doler" :

- duelE

- duelEN

→ La forme que l'on va utiliser ne dépend pas du sujet mais bel et bien du COD :

Si le COD est singulier ou est un verbe à l'infinitif, on aura "duelE"

Si le COD est pluriel, on aura "duelEN"

mí me

tí te

A + él/ella + se + duelE/EN + COD

nosotros/as nos

vosotros/as os

ellos/ellas les

/!\ Le verbe doler veut dire "j'ai mal à/aux..." ; inutile de mettre "me duele a la cabeza"

Bonne journée.

© 2024 IDNLearn. All rights reserved.