Bonjour ! pour demain je dois traduire ce paragraphe mais j'arrive pas quelqu'un peut m'aider?
Fuisse traditur excelsa statura, colore candido , teretibus membris, ore paulo leniore , nigris uegetisque oculis , ualitudine prospera , nisi quod tempore extremo repente animo linqui atque etiam per somnum exterreri solebat.
PS: le début c'est "il avait dit-on" et le texte parle de Jules César
merci beaucoup :) ♥


Sagot :

bonjour

On dit qu'il était de haute stature, d'un teint clair, avec des membres arrondis, une bouche légèrement plus douce et des yeux noirs perçants, et prospère dans une santé déclinante, sauf qu'au dernier moment il avait l'habitude de quitter soudainement son esprit, et même pendant un cauchemar.