Bonjour,
On a fait un test en anglais, et comme question , on avait :

A:......
B: Yes of course, I love eating spaghetti !

on devait alors remplir l’espace vide avec une question convenable , j’ai mis :" would you like to eat some spaghetti ?"
on m’a dit que c’était faux et que la bonne réponse était : " do you love eating spaghetti ?"
Quant à moi, je trouve que les deux sont vrais.
je voudrais savoir laquelle est vraie et pourquoi.
Merci :)​


Sagot :

Réponse:

Bonjour, je pense que c'est parce que dans la réponse il y avait love. Donc il fallait employer le mot LOVE dans la question. De plus le ING a la fin du mot eat démontre une habitude donc il fallait mettre un verbe en ING aussi dans la question. si on traduit votre question on pourrait dire voudriez-vous manger des spaghettis ? la réponse ne correspond donc pas à votre question qui serait plutôt de savoir est-ce que vous aimez manger des spaghettis (question poseecomme une habitude).

Si on prend un exemple pour faire une comparaison c'est comme si ma réponse était "j'adore faire du cheval", et que vous me posez comme question "voudriez-vous faire du cheval ?". cela ne correspond pas à ma réponse. du coup la bonne question serait "aimez-vous faire du cheval ?". J'espère que ma réponse est clair pour vous bonne journée

Réponse :

C'est la réponse "do you love eating spaghetti".

Explications :

Car elle utilise les mots de la réponse, notamment "love" et "eating".

Alors que dans votre réponse, vous n'utilisez pas de mot dans la réponse.

Mais vous avez aussi raison avec votre phrase !