Sagot :
Réponse :
Every year, more than 300 million tons of plastic are not recycled. The consequences on nature are extremely serious, especially on the oceans which, according to the American magazine Science, contain more than 110 million tons of plastic waste.
Entire islands are covered by waste, as is the case of Henderson Island, where 17 million tons of waste is said to have accumulated because the island is located very close to a giant whirlwind, the South Pacific Gyre.
Beyond the aesthetic inconvenience, this waste threatens half of the seabirds and at least 200 species of fish, crustaceans and mammals living in the oceans because they mistake this waste for food.
The time is long gone when explorers discovered deserted islands with sandy beaches. Today's adventurers, if they discover an island, chances are that it is only plastic waste.
TRADUCTION FR : Chaque année, plus de 300 millions de tonnes de plastique ne sont pas recyclées. Les conséquences sur la nature sont gravissimes, notamment sur les océans qui contiendraient selon la revue américaine Science plus de 110 millions de tonnes de déchets plastiques.
Des îles entières se retrouvent recouvertes par les déchets, c’est le cas de l’île Henderson sur laquelle 17 millions de tonnes de déchets se seraient accumulés car l’île est située tout proche d’un tourbillon géant, le gyre du Sud Pacifique.
Au delà du désagrément esthétique, ces déchets menacent la moitié des oiseaux marins et au moins 200 espèces de poissons, crustacées et mammifères vivant dans les océans parce qu’ils confondent ces déchets avec de la nourriture.
Le temps est loin où les explorateurs découvraient des îles désertes avec des plages de sable fin. Les aventuriers d’aujourd’hui, s’ils découvrent une île, ont bien des chances qu’elle ne soit constituée que par des déchets plastiques.
Explications :