Sagot :
Réponse:
Pour une raison étrange de chance divine, j'appartiens à ce groupe restreint et dégoûtant de personnes à double nationalité.C'est vrai, c'est quelque chose de positif dans de nombreux domaines de la vie, mais c'est dégoûtant dans un et plus spécifiquement moi et c'est à ce moment-là que les gens vous le disent demandez "bien, d'où venez-vous?" Et plus encore maintenant que j'ai déménagé à Madrid que je viens d'appeler l'université, ils continuent de me répéter la même question Et mes origines sont très différentes en accord. Voyons comment je vous explique cela Ma mère est française spécifiquement d'une ville du sud de la France qui Pau appelle. Pau, oui, comme la sélectivité Pau, il y avait beaucoup de blague, mon père, par contre, est espagnol asturien, spécifiquement né dans une ville qui s'appelle Mieres. À l'âge de 18 ans, mon père a déménagé de Mieres pour la capitale des Asturies qui est Oviedo et pour une raison étrange, peut-être à cause des vicissitudes du destin, ma mère a décidé qu'elle voulait un professeur car elle aimait beaucoup l'espagnol, une bonne option aurait été d'être professeur d'espagnol. en France, non? Et ne pas bouger de sa Casita, pour rendre les maisons faciles? S'il vous plait! Elle a décidé qu'il valait mieux être professeur de français en Espagne, et devinons où elle a fini par enseigner le français? C'est dans la belle vieille ville d'Oviedo que mes parents se sont rencontrés et m'ont conçu le 26 juin 1996 Ecrivez pour me féliciter et ces choses, mais pas content de boucler suffisamment la boucle, ils ont décidé de déménager à Lugo! Ma famille est allée à Lugo Galicia quand j'avais trois ans parce que pour des raisons professionnelles et c'est là que j'ai grandi de trois à dix-huit ans quinze ans de ma vie jusqu'à maintenant, depuis que j'ai déménagé à Madrid et je les ai laissés là-bas. quand les gens me demandent «Sebastián, d'où viens-tu? Bon, je ne sais pas quoi répondre car une petite partie de moi est en France, une petite partie de moi est dans les Asturies et une grande partie de moi est aussi en Galice, mais bien sûr je ne suis pas de Galice et maintenant tu veux qu'il n'y ait pas une toute petite partie de moi qui suis en formation ici à Madrid mais tout petit, ça vaut la peine de ne pas s'alarmer. Alors j'applique le dicton "Vous n'êtes pas d'où vous êtes né, vous êtes d'où vous paix", dictons provinciaux! Par conséquent je dis toujours que je suis galicien que je suis de Lugo mais vient ensuite la deuxième partie oh! Oups! Bon, pour être galicien, tu n'as pas d'accent galicien, mec, un peu d'accent, oui, j'en ai de temps en temps quand je perds une séquence, mais bien sûr être élevé par une asturienne et une française, c'est difficile et c'est là que je me rends compte que j'ai fait la plus grosse erreur de ma vie. Et ta mère t'a-t-elle appris le français? Tu parles français? Oh que c'est cool! Vous parlez français "Vous êtes français" "oh mon dieu, dis quelque chose en français! Vous voulez que je vous le dise en français! Je ne suis pas juste Muno, d'accord?