Bonjour je suis un élève de 4ème et j'ai besoin d'aide. Pourriez-vous traduire ce texte pour moi svp?

Porsenna, rex Etruscorum, cum infesro exercitu Romam
venit. Tarquinium Superbum filiumque restituere temptût.
Primc impetu Janiculum capit. Ingens terror Romanos
invadit. Pons Subliciusl irer paene hostibus dat.
Sed unus vir, Horatius Cocles, pro ponte stât et aciem
hostium solus sustinet. Interea Horatii comites â tergo
pontem rumpunt : andacia obstupefacit hostes ; deinde
Horatius ârmatus in frigidum Tiberim se deiicit magnoque animo ad Romanos tranat.

Merci d'avance


Sagot :

Réponse : bonjour ,

" Porsenna, roi d'Etrurie, avec l'infesro son armée, il est venu à Rome. fils fier de restaurer temptût. attaque Janiculan en premier lieu. Grande était la terreur des Romains, il lui adressa la parole. Le pont donne Subliciusl irer l'ennemi. Mais un seul homme, Horatius Cocles, au nom de l'Etat et de l'armée de l'ennemi seul, un pont, il endure tout. En attendant, ils crèvent le pont sur le dos d'Horace dans le comte de: Audacia qu'ils doivent être ennemis: Horace, bien armé, qu'il jette sur le Tibre, dans le froid et traverse ensuite aux Romains, et le courage élevé" .

bonne soirée !!!

:)