Pouvez-vous traduire svp. Très important. 
Le
conducteur du tram s'est dit estomaqué par cette attitude héroïque.
La femme quant à elle en sécurité. Nous les avons interviewé,
voici ce qu'elle dit «quand j’étais sur les rails, j'ai
cru que j'allais mourir, j'ai vu ma vie défiler sous mes yeux »« je ne remercierais jamais assez cet homme pour m'avoir sauvée
la vie ».Voici ce que pense Adrian«ci c'était à refaire,
je le referais sans aucun doute »« c'est bien normale »
Plusieurs sujets polémique débâte du courage de cet homme et ce
dit comme un exemple en tant que citoyen. Le président Barack Obama,
a remis avec honneur la médaille du courage à cette personne.


Depuis
les deux jeunes tourtereaux ne cesse de se fréquenter.


Sagot :

la conductor del tranvía, dijo que estaba sorprendido por la actitud heroica.Mujeres para su seguridad. Hemos entrevistadoesto es lo que ella dijo "cuando yo estaba en camino, mePensé que iba a morir, vi a mi vida pasar ante mis ojos "," No puedo agradecer lo suficiente a este hombre por salvarmela vida. "Esto es lo que Adrian piensa que" de nuevo,yo lo haría, sin duda "," es normal "Varios temas polémicos Debate valentía de este hombre y estadicho ejemplo como ciudadano. El presidente Barack Obama,presentado con la Medalla del Coraje honor de esa persona.
desdelos dos tortolitos jóvenes continúa a asistir