Bonjour , est-ce que quelqu'un peut me traduire se texte en espagnol ( quelqu'un de bon )  svp :) 

 

...toutes ces choses l'empeche de trouver l'inspiration et ainsi de réaliser son projet . Elle est toujours distraite , elle est comme emprisonner par ses appareils elle n'a plus de liberté . A chaque fois qu'elle veut commencer quelque chose elle recois un email ou un message de FB . 

On voit qu'il y a un lien avec idée de progrès parce que avec les progrès de la technologie les portables , ordinateur sont de mieux en mieux sophistiqué , on peut faire de nombreuses choses avec et tous le monde aujourd'hui possède une des ces choses . Aujourd'hui beaucoup de gens ne peuvent pas se passer de ces choses surtout les jeunes . C'est devenu presque des choses indispensables .

 

Si quelqu'un pouvait me traduire le texte ce serait super :)



Sagot :

Ellas estas cosas la impide encontrar la inspiración y así lograr su proyecto . Esta es siempre a , es como encarcelar por sus aparatos no tiene más de la libertad. A cada vez que quiere comenzar algo que recois un email o un mensaje de FB .

 

 

voimla se que sa fait en espagnol....

 

SOTO

Todas las cosas le inpiden de encontrar la inspirasion y asi de realisar su projecto . ella esta todo el tiempo distraida y empricionada con sus aparatos , ella no tiene demaciada liberta

Cada tiempo ella quiere comensar algo pero ella resibe siempre un mail ou un mensage del FB

En efecton, vemos una corespondencia con el tema del progreso porque el progreso de la tecnologia de los portables , el ordenador son mejores cada tiempo y mas sofisticados , y asi podemos hacer muchas cosas con todo el mundo y hoy en dia poseder una de esas cosas  es significado de progreso . Hoy muchas personas ya no pueden pasarse con esas de cosas sobretodo los jobenes , en realidad es una erramienta indispensable para todo joben de hoy en dia  .