Bonjour, c'est pour me corriger mon devoir .. C'est sur "El Romance de la Cava Florinda"    ( si j'ai bien utilisée les temps de l'imparfait et du passé simple, les fautes othographes)  C'est une lettre qu'elle envoi à son père pour parlez des circonstance de son "viol" et de sa fugue.

 

 

Grenada, 26 de Agosto 1632

Querido Padre,

En primer lugar, te pido perdón haber dejado Toledo pero lo que pone llegado me tiene obligar a huir hacia Granada.
En efecto, por la tarde llegada había tomado un baño en uno de los estanques del castillo. No sabía que había sido observado por Rey Rodrigo. Se me acercó, fui desnudada, me reconoció como el que era la chica del gobernador de Ceuta.
Me rogó que yo lo siga en uno de los cuartos sobre palacio halagando mi belleza y me promete casarse conmigo festejando.
No desconfié porque esta mañana le vi conversar.
Llegaba una vez al cuarto, se echó sobre mí, quitó mis vestidos, y me deshonró. Tan pronto como hubo acabado, me escapaba del cuarto, me vestían con prisa y erraba en las calles de Toledo.
Finalmente, me refugiaba en casa de tu hermana en Granada de donde te escribo esta carta.
Cara Padre, nuestra familia ha sido manchada y reclamo ¡VENGANZA! Qué los ejércitos esté dispuesto a lavar nuestro honor.
Rodrigo debe pagar para lo que hizo.



Yo te abrasas tiernamente.


Tu hija, Florinda

P.D : No regreso en Toledo, directamente vuelvo a Ceuta.



Sagot :

bonjour , vous avez de faute mais rien de grave :

Granada, 26 de Agosto 1632

 

No sabía que había sido observado por Rey Rodrigo. Se me acercó, fui desnudada, me reconoció como el que era la chica del gobernador de Cauta.