Sagot :
Bonsoir.
Tout d'abord, sache que le participe passé d'un verbe faible (normal) est en -t.
Celui d'un verbe fort (irrégulier) ou d'un modal est obligatoirement en -en, mais ce n'est pas tout: son radical peut avoir changé de forme. Une seule solution: les apprendre!
Lorsqu'il y a une particule séparable (un préfixe) avant le verbe, on intercale le -ge entre la particule et le radical du verbe (comme dans mitkommen= mitgekommen). Pour les verbes les plus longs, il n'y a pas de -ge (comme "telefonieren= telefoniert"). Apprends-les!
Pour ton exercice (verbes irréguliers en gras):
frühstücken= frühstückt
fragen= gefragt
arbeiten: gearbeitet
versuchen: versucht
geben= gegeben
sehen= gesehen
essen= gegessen
fahren= gefahren
einschlafen= eingeschlafen
mitkommen= mitgekommen
wegfahren= weggefahren
anrufen= angerufen
Je t'ai dit que certains verbes changeaient complètement de radical. Ici, il n'y en a pas, mais par exemple, le verbe "aufstehen= aufgestanden"
Les verbes qui expriment un mouvement ou un déplacement, et les modaux, se forment avec l'auxiliaire "sein".
Les autres avec l'auxiliaire "avoir".
Mais surtout, ne pense pas que c'est parce qu'un verbe se forme avec un auxiliaire précis en français que c'est pareil en allemand!
J'espère t'avoir aidé.
Bonne soirée.