Recopiez en écrivant les verbes entre parenthèses au passé
simple ou à l'imparfait de l'indicatif. (7 pts)
Rico (pénétrer) soudain dans la pièce. Il (prendre) le temps
de détailler le mobilier modeste, le banc qui (s'appuyer) contre le
mur et le vaisselier qui (supporter) d'anciennes assiettes fendillées.
Dans la cheminée qui (s'étendre) sur tout le mur du fond, sur une
bûche fumante (griller) quelques brochettes de sanglier.
Il (avancer) vers Gilbert, évitant Baron qui, les oreilles
baissées, (somnoler) près de la table. Il (s'apprêter) à s'asseoir
quand il (voir) son vieil ami se dresser soudainement. Celui-ci lui
(tendre) alors une chope de bière, de ce liquide pétillant qu'il
(fabriquer) lui-même dans l'appentis. Rico la (saisir) et (boire)
prestement une gorgée.


Sagot :

Réponse :

Explications :

en gras : passé simple

soulignés : imparfait

Rico (pénétrer) pénétra soudain dans la pièce. Il (prendre) prit le temps

de détailler le mobilier modeste, le banc qui (s'appuyer) s'appuyait contre le mur et le vaisselier qui (supporter) supportait d'anciennes assiettes fendillées.

Dans la cheminée qui (s'étendre) s'étendait sur tout le mur du fond, sur une bûche fumante (griller) grillaient quelques brochettes de sanglier. Il (avancer) avança vers Gilbert, évitant Baron qui, les oreilles baissées, (somnoler) somnolait près de la table. Il (s'apprêter) s'apprêtait à s'asseoir quand il (voir) vit son vieil ami se dresser soudainement. Celui-ci lui (tendre) tendit alors une chope de bière, de ce liquide pétillant qu'il

(fabriquer) fabriquait lui-même dans l'appentis. Rico la (saisir) saisit et (boire) but prestement une gorgée.