Sagot :
Bonjour,
Réponse :
Alvin Ho is afraid of elevators, tunnels, and thunder.
•Observe les noms : deux d'entre eux se terminent par un s
•Si tu devais exprimer l'idée de cette phrase en français , que dirais-tu?
Alvin Ho a peur des ascenseurs, des tunnels et du tonnerre.
Compare la phrase en anglais et la phrase en français : que remarques-tu en ce qui concerne les déterminants ??
En anglais,il n'y a pas de déterminants alors qu'il en faut en français
Déduis ! On emploi l'article dit «zéro» (Ø) pour désigner :
-un nom indéfini au pluriel (elevators) ;
-un nom indénombrable au singulier (thunder-on ne peut pas le compter ).
deux d'entre eux se terminent par un s
•Si tu devais exprimer l'idée de cette phrase en français , que dirais-tu?
Alvin Ho a peur des ascenseurs des tunnels et de la foudre
Les mots ascenseurs et et tunnels ont les mêmes déterminants au contraire de la foudre
La suite je sais pas trop
•Si tu devais exprimer l'idée de cette phrase en français , que dirais-tu?
Alvin Ho a peur des ascenseurs des tunnels et de la foudre
Les mots ascenseurs et et tunnels ont les mêmes déterminants au contraire de la foudre
La suite je sais pas trop