Hablando
por teléfono
Suena el teléfono.
1 Carmen - ¿Diga? ¿Quién es?
Manolo - Soy yo...
Carmen-¡Ah...! ¡Tú! ¿Qué quieres?
Manolo - Quiero que nos veamos...
s Carmen - ¡Estás loco! Todo se ha acabado'
entre los dos.
Manolo-¡No cuelgues?, por favor! Te estoy
hablando
muy en serio.
Carmen - ¿Qué quieres que te diga?
10 Manolo - Te propongo una cosa.
Carmen-No me interesa.
Manolo -¿Cómo sabes si te interesa o no?
Carmen - Nada
que venga
de
ti puede
interesarme.
Stella Manaut, Dos piezas de teatro breve, 2002.
1. tout est fini 2 colgarlue): raccrocher


Sagot :

Réponse:

Hablando

por teléfono

Suena el teléfono.

1 Carmen - ¿Diga? ¿Quién es?

Manolo - Soy yo...

Carmen-¡Ah...! ¡Tú! ¿Qué quieres?

Manolo - Quiero que nos veamos...

s Carmen - ¡Estás loco! Todo se ha acabado'

entre los dos.

Manolo-¡No cuelgues?, por favor! Te estoy

hablando

muy en serio.

Carmen - ¿Qué quieres que te diga?

10 Manolo - Te propongo una cosa.

Carmen-No me interesa.

Manolo -¿Cómo sabes si te interesa o no?

Carmen - Nada

que venga

de

ti puede

interesarme.

Stella Manaut, Dos piezas de teatro breve, 2002.

1. tout est fini 2 colgarlue): raccrocher=

En parlant

par téléphone

Le téléphone sonne.

1 Carmen - Allô ? Qui est-ce?

Manolo - C'est moi...

Carmen- Oh...! Tu! Que veux-tu?

Manolo - Je veux rencontrer...

s Carmen - T'es fou ! Tout est fini

entre les deux.

Manolo-Ne raccrochez pas ?, s'il vous plaît ! Je suis d'accord

en parlant

sérieusement.

Carmen - Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?

10 Manolo - Je te propose quelque chose.

Carmen - Je ne suis pas intéressé.

Manolo -Comment savez-vous si vous êtes intéressé ou non ?

Carmen - Rien

viens

de

tu peux

m'intéresse

Stella Manaut, Deux courtes pièces de théâtre, 2002.

1. tout est fini 2 hang up): raccrocher