Sagot :
remplacement par " il "
Quand il fut au milieu de l'escalier, songeant aux regards que ce directeur avait jetés sur lui, il le prit envie de savoir ce qu'il en dirait: Catherine l'attendait pourtant dans sa cuisine; mais n'importe, il remontait doucement l'escalier. Il ferma la porte de la chambre, et il en approcha son oreille le plus près qu'il le fut possible
remplacement par " ils "
Quand ils furent au milieu de l'escalier, songeant aux regards que ce directeur avait jetés sur eux, ils leurs prient envie de savoir ce qu'ils en diraient: Catherine leurs attendaient pourtant dans sa cuisine: mais n'importe, ils remontèrent doucement l'escalier. Ils fermèrent la porte de la chambre, et il s'en approchèrent leurs oreilles le plus près qu'il leurs furent possible
voilà :)