Bonjour

Pouvait vous m traduire ce texte en anglais correctement qu'il n'yest pas de faute svp!!!

merci d'avance

Chère maman,

Cela a été très difficile de partir d'Angleterre, je pleurais lorsque j'ai vu la terre d'Angleterre s'éloigner. Le voyage a été atroce, des tempêtes, le mal de mer, le froid ou la chaleur, les maladies, la faim.
On n'avait presque rien à manger, et il y avait trop de monde sur le bateau.J'ai été malade.
Certains sont morts en cours de route.

On a été contents quand on a vu la terre et la fin du voyage.

L'Australie est un très grand pays.
Nous travaillons depuis notre arrivée et j'ai retrouvé la santé, aujourd'hui tout va beaucoup mieux.

Je pense beaucoup à vous. Dieu vous bénisse

Ton fils qui t'aime et t'oubliera jamais.
John



Sagot :

Dear mom,

It was very difficult to leave England, I cried when I saw the earth of England going away. The journey was atrocious, storms, the seasickness, the cold or the heat, the diseases, the hunger.
We almost had to eat nothing, and there was too many people on the boat. I was sick.
Some people died along the way. 

We were satisfied when we saw the earth(ground) and the end of the journey.

Australia is a very big country.
We work since our arrival and I found the health, today everything gets(fits) much better.

I think of you a lot. God blesses you

Your son who loves you and will never forget you.
John