Sagot :
Réponse:
coucou voici une proposition à voir si tu aimes ou pas :
the girl was surprise when she saw the word she haven't seen in a while, everything was bright and colourful unlike her dark house. The first thing she saw when the police officers took her out was the brightness of the sun and it's warm sight touching her skin. The first thing she did was crying, because for so many days she was locked off in her basement without the feeling of freeness. she was like a newborn baby because she re-experienced everything. the sound of the police alarm also triggered her because at her place everything was silent, but she wasn't scared at all she was so happy. and when she saw the postman she happily great him. >Thank you so much for rescue me, I'm so thankful that somebody found me here ! she hugged him tight to show him her gratefulness. and and the postman wasn't able to do anything but hug her back....
trad en français : la fille était surprise quand elle a vu le monde qu'elle n'avait pas vu depuis un moment, tout était lumineux et coloré contrairement à sa maison sombre. La première chose qu'elle a vue quand les policiers l'ont sortie, c'est l'éclat du soleil et sa chaleur qui touche sa peau. La première chose qu'elle a faite a été de pleurer, car pendant tant de jours, elle a été enfermé dans sa maison sans se sentir libre. elle était comme un nouveau-né parce qu'elle revivait tout. le son de l'alarme de la police l'a également attirer car chez elle tout était silencieux, mais elle n'avait pas du tout peur tellement elle était heureuse. et quand elle vit le facteur, elle le salua avec joie. > Merci beaucoup de m'avoir sauvé, je suis tellement reconnaissant que quelqu'un m'ait trouvé ici ! elle le serra fort contre lui pour lui montrer sa gratitude. et le facteur n'a rien pu faire d'autre que la serrer dans ses bras en retour...