Sagot :
Bonjour,
Réponse :
Percé jusques au fond du coeur : 8 pieds ( octosyllabe )
D'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle, 12 pieds ( alexandrin )
Misérable vengeur d'une juste querelle, 12 pieds
Et malheureux objet d'une injuste rigueur, 12 pieds
Je demeure immobile, et mon âme abattue 12 pieds
Cède au coup qui me tue. 6 pieds ( hexasyllabe )
Si près de voir mon feu récompensé. 10 pieds
O Dieu, l'étrange peine! 6 pieds
En cet affront mon père est l'offensé 10 pieds ( décasyllabe )
,Et l'offenseur le père de Chimène ! 10 pieds
Explications:
Per/cé/ jus/ques/ au/ fond/ du/ coeur
Ici Corneile a écrit « jusques » au lieu de « jusque afin de créer la liaison
(c’est ce qu’on appelle la licence poétique )
D’une/ at/tein/te im/pré/vue/ aus/si/bien/ que /mortelle,
Mi/sé/ra/ble/ ven/geur/ d’u/ne/ jus/te/ que/relle,
le « e » de « une » compte comme un pied car il est placé devant un mot qui commence par une consonne
le « e » de « juste » compte comme un pied car il est placé devant un mot qui commence par une consonne.
le « e » final de « mortelle » ne compte pas car il est en fin fe vers
Et malheureux objet d'une injuste rigueur,
Je/ de/meu/re i/mmo/bi/le, et/ mon/ â/me a/ba/ttue
les « e » de « demeure », « immobile » et « âme » ne comptent pas car ils sont devant des mots qui commencent par une voyelles.
C’est la règle de l’élision. ( le « e » est élidé devant une voyelle )
Cè/de au/ coup/ qui /me/ tue.
Si près de voir mon feu récompensé.
O Dieu, l'étrange peine!
En/ cet/ af/front/ mon/ père/ est/ l’of/fen/sé,
Le « e » de « père » est devant une voyelle : il est élidé (ne se prononce pas)
Et/ l’of/fen/seur/ le/ pè/re /de /Chi/mène !
Le « e » de « père » est devant une consonne : il se prononce
;)