noven
Desde niño, su familia lo ha hecho sentirse un chaval como los demás, un
chaval que no tiene nada de particular. «No te creas que por golpear una
pelota eres mejor que los demás, le decía su tío y entrenador, Toni Nadal
Además, cuando está en casa, es uno más. Lo tratan igual que a su
10 hermana Maribel. Su madre hasta lo obliga a hacer la cama. Siempre jugó
en la calle, conserva amigos de la infancia y una novia también del pueblo.

Quelqu’un peut m’aider à traduire svp


Sagot :

Réponse:

C'est sur c'est bon. ( je suis bilingue ) tu n'as pas à t'en faire.

Explications:

depuis qu'il était enfant, sa famille l'a fait se sentir comme tous les autres enfants, un enfant qui n'a rien de particulier.«Ne croit pas qu'en jouant au ballon tu es meilleur que les autres, lui disaient son oncle et entraîneur, Toni Nadal.»

En plus, quand il est chez lui, s'en est un de plus. Ils le traitent pareil que ses 10 soeurs Maribel. Sa mère l'oblige carrément à faire son lit. Il a toujours joué dans la rue, conserve des amis de l'enfance et aussi une copine du village.