Sagot :
Cette chanson a été traduite à l'espagnol par Pierre Pascal et chantée par Paco Ibañez. Ce qui est curieux, c'est que, ici en Espagne, elle est comprise "surtout" comme une chanson de protestation "sociale", contre l'armée, la justice ... alors qu'en fait, Brassens vise essentiellement ces "braves gens", comme il le fait dans bien d'autres chansons (Chanson pour l'Auvergnat, etc.)
On a l'impression que pour Brassens, "l'ennemi", plus que la société, c'est "l'individu" qui permet cette société.