Sagot :
Bonjour!
Réponse :
1) I wouldn't sell my house for all the tea in China!
-> I don't want to sell my house even if I am offered a fortune.
2) Swimming isn't my cup of tea.
-> I don't like swimming.
3) Don't listen to Peter. He's always making a storm in a teacup.
-> Peter always exaggerates and makes things look worse.
Explications :
Dans cet exercice il faut comprendre ce que veulent dire certaines expressions:
Dans la 1, l'expression utilisée est "someone would not do something for all the tea in China". C'est une manière de souligner que quelqu'un ne veut absolument pas faire quelque chose.
Dans la 2, l'expression utilisée est "something is not your cup of tea". C'est pour parler de quelque chose (ou quelqu'un) que vous n'aimez pas.
Dans la 3, l'expression utilisée est "making a storm in a teacup". C'est une manière de dire que quelqu'un exagère la gravité de la situation, alors que ce n'est pas si grave.
J'espère avoir aidé :)
Réponse :
Bonjour, 1 I wouldn't sell my house for all the tea in China!
2 I don't want to sell my house even if I am offered a fortune.
2. Swimming isn't my cup of tea.
1. I don't like swimming. B
3. Don't listen to Peter. He's always making a storm in a teacup
2. Peter always exaggerates and makes things look worse. B
Explications : Je pense que c'est ça