réecrivez ce texte en remplaçant "lucien" par "nous" s’il vous plaît

Lucien était douillettement recroquevillé sur lui-même . C’était sa position favorite. Il ne s’était jamais senti aussi détendu, heureux de vivre. Son corps était au repos, léger, presque aérien. Il se sentait flotter. Pourtant il n’avait absorbé aucune drogue pour accéder à cette sorte de béatitude. Lucien était calme et serein naturellement ; bien dans sa peau, comme on dit. Un bonheur égoïste, somme toute.


Sagot :

NATHEA

Bonjour

Toutes les modifications sont entre [...]

[Nous étions] douillettement [recroquevillés] sur [nous-mêmes]. C'était [notre] position favorite.[Nous ne nous étions] jamais [sentis] aussi [détendus], heureux de vivre. [Nos corps étaient] au repos, [légers], presque [aériens]. [Nous nous sentions] flotter.

Pourtant [nous n'avions] absorbé aucune drogue pour accéder à cette sorte de béatitude. [Nous étions calmes et sereins] naturellement ; bien dans [notre] peau, comme on dit. Un bonheur égoïste, somme toute.

-

Bonne journée