peau
Attention: le poète peut faire prononcer en deux sons ce qu'habituellement on ne prononce qu'en un
son : c'est une ....
Ex: Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides ;
Va te purifier dans l'air supérieur (Ch. Baudelaire)
ſul boue
Tøl de
La seseteness... est une pause à l'intérieur d'un vers après une syllabe accentuée. La syllabe accentuée
est toujours la dernière syllabe d' un mot. Seuls les mots importants sont vraiment accentués.
Dans les alexandrins, la césure se place .....
Ex: Mon emur fondait d'amour, comme un nuage crève
...
Dans les décasyllabes, elle se situe le plus souvent après la quatrième syllabe.
Ex: Il brûle tout, ce doux empoisonneur (M. Desbordes-Valmore)
On parle de césure al....
- , lorsque la coupe se fait à la moitié du vers.
est le report au vers suivant d'un ou plusieurs mots nécessaires au sens, le plus
souvent indiqué par la suppression de la ponctuation en fin de vers.
Ex: Je regardais souvent, de ma chambre si chaude,
Le vieux port goudronné de Palerme, le bruit
Que faisaient les marchands, divisés par la fraude



Il faut que je complète les trou mais je n'y arrive pas est ce que vous pourriez m'aider s'il vous plaît ? ​


Sagot :

Réponse :

Le poète peut faire prononcer en deux sons ce qu'habituellement on ne prononce qu'en un  son : c'est une diérèse.

Ex: Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides ;

Va te purifier dans l'air supérieur (Ch. Baudelaire)

La césure est une pause à l'intérieur d'un vers après une syllabe accentuée. La syllabe accentuée  est toujours la dernière syllabe d' un mot. Seuls les mots importants sont vraiment accentués.

Dans les alexandrins, la césure se place au milieu du vers.

Ex: Mon emur fondait d'amour, comme un nuage crève

...

Dans les décasyllabes, elle se situe le plus souvent après la quatrième syllabe.

Ex: Il brûle tout, ce doux empoisonneur (M. Desbordes-Valmore)

On parle de césure à l'hémistiche , lorsque la coupe se fait à la moitié du vers.

Le rejet est le report au vers suivant d'un ou plusieurs mots nécessaires au sens, le plus  souvent indiqué par la suppression de la ponctuation en fin de vers.

Ex: Je regardais souvent, de ma chambre si chaude,

Le vieux port goudronné de Palerme, le bruit

Que faisaient les marchands, divisés par la fraude