Sagot :
The Jones family gets very bored during the big holidays... Oliver had an idea in mind. Oliver: why not go on vacation?? Oliver's mom : Yes, but where. Amelia : Um I don't know. Can you be going to New York? Dad : No.. We don't have the money to go to New York. Mom : We can go to Canada ? It is in our budget. Oliver : Oh yes it's a good idea !! Dad : A trip to Canada will do me more than well..
TRADUCTION :
La famille Jones s’ennuie beaucoup pendant les grandes vacances... Oliver avait une idée en tête. Oliver: pourquoi ne pas partir en vacances?? La maman d’Oliver : Oui, mais où. Amelia : Euh je ne sais pas. Pouvez-vous aller à New York? Papa : Non. Nous n’avons pas l’argent pour aller à New York. Maman : On peut aller au Canada ? C’est dans notre budget. Oliver : Ah oui c’est une bonne idée !! Papa : Un voyage au Canada me fera plus que du bien..
Réponse :
One day, a family named " Family of travel " go to travel in Canada. In this family, there is a boy sometimes funny. In start, He was sad but after he was happy because for his it's miraculous of travel in many contries. His family named " Family of travel " because there are travel in many countries. When there are came there, all his cousins was happy. It was really wonderful this day.
Traduction en français du texte en anglais :
Un jour, une famille nommée « Famille de voyage » part en voyage au Canada. Dans cette famille, il y a un garçon parfois drôle. Au début, il était triste mais après il était heureux car pour lui, c'est miraculeux de voyager dans de nombreux pays. Sa famille se nomme « Famille de voyage » car il y a des voyages dans de nombreux pays. Quand il y est venu, tous ses cousins étaient contents. C'était vraiment merveilleux ce jour.