Bonjour,
Il faut réécrire ce poème en anglais en changeant les phrases (les pièces de la maison et dire autre chose que fantôme)

There’s a ghost in my bedroom
that no one can see
he makes such a mess
then mum blames me

There’s a ghost in our bathroom
he drops clothes on the floor
leaves the top of the toothpaste
And fingermarks on the door

There’s a ghost in our kitchen
and he’s greedy I think
all the cookies are eaten and there’re crumbs in the sink

Merci


Sagot :

There’s a demon in my house
that no one can see
he makes such a mess
the mum blames me

There’s a demon in our laundry room
he drops clothes on the floor
leaves the top of the toothpaste
and finger marks on the door

There’s a demon in our living room
and he’s greedy I think
all the cookies are eaten and there’re crumbs in the sink

(dsl je ne savais pas quel autre mot a utiliser a part demon. Jallais utiliser dog ou cat mais il y a le mot “fingermarks” et ces animals nont pas de doigts donc...)