Bonjour j’ai besoin d’aide en allemand svp vous pouvez me mettre c’est phrase en allemand en utilisant aussi Weil ,dass, wenn 1 )Dans ce travail J’effectue des soins afin de maintenir et restaurer la santé 2) je travaille dans le médical 3) J’exerce ce métier dans un hôpital école clinique avec des personnes qui ont besoin d’un suivi médical 4) les traits de caractère que j’ai besoin sont être à l’écoute et d’avoir de la patience 5)J’ai besoin de joindre une institut de formation en soins infirmiers suivre une formation de trois ans sanctionné par le diplôme d’état et par la suite passer un concours 6) je pense que ce métier me convient car j’aime ce travail je suis intéressé par tous les problèmes liés à la qualité de vie et au bien-être et pour finir je suis motivé merci pour ce qui m’aideront

Sagot :

Réponse:

In dieser Arbeit kümmere ich mich um die Erhaltung und Wiederherstellung der Gesundheit. 2) Ich arbeite im medizinischen Bereich. 3) Ich übe diesen Beruf in einem klinischen Schulkrankenhaus mit Menschen aus, die eine medizinische Nachsorge benötigen. 4) Die Eigenschaften, die ich brauche, sind um zuzuhören und Geduld zu haben 5) Ich muss mich einem Krankenpflegeausbildungsinstitut anschließen, um eine dreijährige Ausbildung zu absolvieren, die vom staatlichen Diplom genehmigt wurde, und bis dahin einen Wettbewerb bestehen. 6) Ich denke, dieser Job passt zu mir, weil ich diesen Job liebe, an dem ich interessiert bin Alle Probleme im Zusammenhang mit der Lebensqualität und dem Wohlbefinden und zum Abschluss bin ich motiviert, danke für das, was mir helfen wird

je t'es tout mit en allemand tu as juste à insérer les subordonné que tu veux avec weilrtc....