Bonjour, pouvais vous mettre cette phrase au langage courant :
Quand Athéna vit le corps suspendu et inanimé de sa rivale, elle en eut pitié.
Elle la réssucita mais lui dit « Vis, mais reste suspendue, misérable ! Si tu prétends être si douée pour le tissage alors tu tisseras toute ta vie !» C'est ainsi qu'Arachné se transforma en araignée.
Mercii !


Sagot :

Réponse:

quand Athéna voit le corps suspendu (qui ne touche pas le sol ) et inanimé (sans vie)de sa rivale (sa concurrente),elle à eu pitié de elle .Elle la ressuscita mais lui dit "Vis(du verbe vivre) mais reste suspendue, et misérable! (regarde dans un dictionnaire si tu as du mal avec ce mot)! si tu prétends (se venter)d'être doué pour le tissage alors tu tisseras toute ta vie ! c'est ainsi qu Arachné se transforma en araignée

Explications:

si tu as encore du mal avec le vocabulaire ou même si tu na toujours pas compris le passage je serais la pour encore plus approfondir ce que je dit :)