Hola :)
Le verbe « devenir » en espagnol:
Trouve un exemple pour deux emplois différents et explique-les:
Je choisis "llegar a ser" et "ponerse".
Exemples:
- Estamos seguros de que vas a lleguar a ser profesor de las universidades.
- Oye, no os pongais tristes, que todo va bien... El error es humano, tranquilos!
En fait:
- Pour "llegar a ser", cela represente une sorte de forme qui veut nous faire montrer qu'on est determiné sur le "long résultat" que la personne effectuera/fera.
- Pour "ponerse", cela represente une sorte de forme similaire a "estar" sauf que la différence est que là c'est + successif, c'est à dire que c'est un changement rapide de sentiment.