Bonjour , pouvez vous me traduire mon travail en mettant les verbes entre paranthese , phrase si il le faut , au SUBJONCTIF PRÉSENT merci d’avance .


Quand j’étais petite c’était pas vraiment facile parce que j’avais pas confiance en moi. J’étais renfermée. J’arrivais pas à faire confiance (desconfiar) aux gens. J’avais l’impression d’être rejetée (rechazar) par les enfants à cause de mon handicap(discapacidad)

Je me souviendrais toute ma vie de ce jour là. C’était un mardi matin , avec l’école on était à la piscine. C’était la première fois que j’y allais. J’avais vraiment peur ( tener miedo) de le faire juger ( juzgar). Je ne suis pas une fille mince donc ça n’a pas arranger les choses. Il Yavais de la grossophobie ( Gordofobia ) . Le regard des enfants est directe , sans filtre. Les enfants m’ont regarder de travers ( mirar de reojo), d’autres se sont moquer de moi (bularse)


Sagot :

Cuando yo era chiquita no era fácil por qué no confiaba en mí. Me encerraba sobre mí. Siempre desconfíe de la gente. Tenía la impresión de ser rechazada por los niños porque tenía discapacidades.
Me acordaré toda mi vida de ese día. Era un martes por la mañana, con la escuela fuimos a la alberca. Era la primera vez que iba a la alberca. Tenía mucho miedo que los niños me juzgaran. No soy una niña flaca entonces eso no ayuda. Hay mucha gordofobia. La mirada de los niños es directa y sin filtros. Los niños me miraban de reojo, y otros se burlaban de mí.