Coucou ! Est ce que quelqu’un bon en espagnol pourrais me corriger mon petit texte ??
Merci à tous
Bonne journée


A pesar de las muchas fronteras que existen en el
mundo sean visibles o invisibles estan más menudo en
nuestros mentes.
ya sea entre idiomas, orientación sexual,
color de piel, el religión pero ¿ quién nos prohibe cruzar las cercas ?
Nadie. Así que vivamos, cruzamos fronteras y rompemos con los estereotipo


Sagot :

Réponse:

Están mas a menudo en nuestras mentes**

religión* (il n'y a pas le "el")

crucemos fronteras y rompamos los estereotipos**

Hola :)

Corrección:

A pesar de las muchas fronteras que existen en el mundo, sean visibles o invisibles, están más menudo en

nuestras mentes.

Ya sea entre idiomas, orientación sexual,

color de piel, la religión pero... ¿quién nos prohibe cruzar estas fronteras?

Nadie.

Así que vivamos nuestras vidas a nuestro gusto, crucemos las fronteras y rompamos los estereotipos.

Apreciación:

Je trouve que ton texte est bien organisé avec les bonnes idées mais beaucoup de fautes « faciles », c’est à dire (pluriel féminin, singulier masculin,...). Il faut bien accorder les mots, le genre, la personne, le nombre,...

Pour le dernier paragraphe, j’ai ajouté quelques informations qui peuvent mieux donner du sens à ton texte!

Bonne journée et prends soin de toi :)