Bonjour ! J’ai ce texte à traduire et je bloque dessus depuis longtemps, il est à rendre pour bientôt quelqu’un peut m’aider, merci d’avance :)

Bonjour Jai Ce Texte À Traduire Et Je Bloque Dessus Depuis Longtemps Il Est À Rendre Pour Bientôt Quelquun Peut Maider Merci Davance class=

Sagot :

Explications:

À peu près au même moment », un début insignifiant a conduit, à l'effroyable effusion de sang entre les habitants de Nuceria et de Pompéi, lors d'un spectacle de gladiateurs présenté par Livincius est de Regulus? prix. Depuis oppidana regarde vers les insultes mutuelles, puis bascule, et enfin s'arme. Le plus fort était du peuple de Pompée, quand ils avec qui le spectacle des perdus lourdement. Par conséquent, des personnes ont été amenées dans la ville de Nuceria, son corps mutilé par des blessures, et beaucoup ont déploré la mort d'enfants, ou l'un de leurs parents a été tué. Il a été signalé que cette question était interdite <officiellement> pendant dix ans comme Pompéi. D'après Tacitus, Annals, 14-17. 1. Il s'agit de l'année 59. 2. Ancien sénateur.