Je voudrais savoir comment finir une lettre de motivation, en anglais SVP
Du genre:
"Dans l'attente d'une réponse favorable de votre part, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués."
(pas google traduction pls)


Sagot :

Réponse :

Salut, voici un exemple de traduction, je te donnes une formule de politesse équivalente car en anglais on ne dit pas ça de cette façon, et tu as 3 options pour finir ta phrase, choisi celle qui te semble la mieux adaptée.

I look forward to hearing from you,

- with my very best regards

- yours sincerely (quand tu connais la personne)

- yours faithfully (quand tu ne connais pas la personne)

Et tu signes ton nom et prénom. Voilà;)