Bonjour excusez moi de vous déranger es ce que vous pouvez me traduire ça en anglais :

En 1959, pour fêter l'anniversaire d'une école, Une fille appelée Lucinda Abby a eu l’idée de faire des dessins et les mettre dans une capsule temporelle 50 ans auparavant est déterrée et ouverte. Chaque enfant emporte chez lui un message, mais celui du petit Caleb est illisible car il s'agit d'une série incohérente de chiffres. Son père John, statisticien, essaye de trouver une signification.


Sagot :

Réponse:

In 1959, to celebrate the birthday of a school, a girl named Lucinda Abby had the idea to make drawings and put them in a time capsule 50 years ago is unearthed and opened. Each child takes a message home, but that of little Caleb is illegible because it is an inconsistent series of numbers. Her father John, a statistician, is trying to find meaning.

Réponse :

In 1959, to celebrate a school anniversary, a girl named Lucinda Abby had the idea to make drawings and put them in a time capsule 50 years earlier is dug up and opened. Each child takes home a message, but little Caleb's is unreadable because it is an incoherent series of numbers. His father John, a statistician, is trying to find a meaning.

Explications :