Bonjour pouvez-vous me traduire ce texte en espagnol sans utiliser Google traduction s’il vous plaît. Qu’il pleuve qu’il vente ou qu’il neige elle met toujours fidèle,elle ne me lâchera jamais .Elle me porte un minimum d’attention et elle est à l’écoute.Elle ne fait qu’un avec la générosité.Super marrante et plein de dérision les fous rires sont assurés avec elle. Mon amie parfaite est tout à fait normal elle n’a rien d’extraordinaire mais je l’aimerai et je l’aime pour ce qu’elle est. Bien évidemment normal ne veut pas dire banal et ennuyeuse au contraire mon amie possède un grain de folie qui fait tout son charme. Serait-ce peut-être de la chance ou un pur hasard mais cette année parfaite je la connais elle est ma meilleure amie


Sagot :

Réponse :

Réponse

J'ai utilisé mes connaissances personnelles et  réverso pour les mots ou j'avais des doutes. Voici ;)

Que llueva, que se venda o que nieva siempre pone fiel, nunca me abandonará . Ella me presta un poco de atención y está escuchando.Ella es una con la generosidad.Es muy divertida y se burla, y las risas locas están aseguradas con ella. Mi amiga perfecta es completamente normal, no tiene nada de extraordinario, pero la amaré y la quiero por lo que es. Por supuesto, normal no quiere decir banal y aburrida, al contrario, mi amiga tiene un grano de locura que hace todo su encanto. Podría ser suerte o casualidad pero este año perfecto la conozco es mi mejor amiga