Sagot :
Réponse :
1)
Why hasn't he taken the keys?
But he has ! He has just taken them !
2)
Why haven't you watered the plants ?
But I have ! I 've just watered them !
3)
Why haven't you rung the neighbours ?
But I have ! I 've just rung them !
Bonjour !
L'idée est juste de reproduire des phrases de la même forme, comme tu as commencé à le faire. La différence, c'est que selon le verbe et le pronom, ce n'est pas les mêmes terminaisons !
1. - Why hasn't he taken the keys ? (un "s" au verbe pour "he" et "she" ; le participe passé de "to take" est "taken")
- But he has ! He's just taken them ! (idem, et he + has = he's)
2. - Why haven't you watered the plants ? (to water est un verbe régulier)
- But I have ! I've just watered them !
3. - Why haven't you rung the neighbours ? (ring rang rung)
- But I have ! I've just rung them !
N'hésite pas si tu as des questions !