👤

Les échanges culturels
<< Dans tous les domaines, les Francs¹
se sont mis à l'école arabe, aussi bien
en Syrie qu'en Espagne ou en Sicile [..].
L'héritage de la civilisation grecque
a été transmis à l'Europe occidentale
par l'intermédiaire des Arabes, traduc-
teurs et continuateurs. En médecine, en
astronomie, en chimie, en géographie,
en mathématiques, en architecture, les
Francs ont tiré leurs connaissances des
livres arabes qu'ils ont assimilés, imi-
tés, puis dépassés. Beaucoup de mots
arabes en témoignent: zénith, azimut,
algèbre, algorithme, ou plus simple-
ment "chiffre".
S'agissant de l'industrie, les Européens
ont repris, avant de les améliorer, les
procédés utilisés par les Arabes pour la
fabrication du papier, le travail du cuir,
le textile, la distillation de l'alcool et du
sucre - encore deux mots empruntés à
l'arabe.
On ne peut non plus oublier à quel point
l'agriculture européenne s'est elle aussi
enrichie de nouveaux fruits et légumes
au contact de l'Orient: abricots, auber-
gines, échalotes, oranges, pastèques... >>
▪ D'après Amin Maalouf, Les Croisades vues
par les Arabes, éditions Jean-Claude Lattès,
Paris, 1983.
1. Les Occidentaux.
1. Présenter le document.
2. Quelle culture a le plus appris de l'autre au cours du M
3. Dans quels domaines de la connaissance les
échanges ont-ils été les plus importants ?

© 2024 IDNLearn. All rights reserved.